π-絲竹實驗音聲 π music-experimental sound project

Location
Hong Kong
About
π-絲竹實驗音聲(π music-experimental sound project):
董芷菁Tung Tsz Ching(胡琴 Huqin)
羅灝恩 LAW Ho-yan (箏 Zheng)
劉雅婷 Lau Nga Ting(琵琶 Pipa/三弦 Sanxian)
朱國龍 Chu Kwok Lung(笛子 Dizi/簫 Xiao)

π-絲竹實驗音聲嘗試以實驗的形式探尋中國音樂的傳統美學及其多元、豐富的音聲。團隊為這次音樂展現專門進行了有關中國音樂與絲路文化交流的研究,根據主題搜尋了一些相關樂曲並重新編曲。

πmusic-experimental sound project performs musical experiments to explore the vibrant textures and traditional aesthetics in Chinese music. To prepare for this musical event, π music-experimental sound project researched the interactions between Chinese music and Silk Road cultures, and made new arrangements for selected tunes.



董芷菁是π-絲竹實驗音聲的音樂統籌,現為中文大學人類學系碩士生,竹韻小集二胡樂師及澳門中樂團客席樂師。2015年獲香港演藝學院音樂(榮譽)學士學位。在學期間隨胡琴大師黃安源及香港中樂團胡琴首席張重雪學習二胡。畢業後涉獵各地胡琴演奏,繼續研究不同地方音樂的演奏風格及理論。為《中華音聲》(即將出版)作者之一;現任《華樂大典・高胡卷》編委會成員。

Currently a postgraduate student in Anthropology at the Chinese University of Hong Kong, Tung Tsz Ching, the music coordinator of π music-experimental sound project, is also a musician with Silk and Bamboo Chinese Music Ensemble and freelance performer with Orquestra Chinesa de Macau. She received her Bachelor of Music (Honours) from the Hong Kong Academy for Performing Arts in 2015, majoring in Erhu and trained under maestri Wong On Yuen and Zhang Chongxue. After graduation, Tsz Ching not only continues her exploration of the styles and techniques of Chinese regional music, but also participates in various research and publication projects. She is the co-author of zhonghua Yinsheng (Chinese Tunes) (forthcoming) and the committee member of Huayue Dadian—Gaohu (Chinese Music Canon—Gaohu).

(from gig details)

 

Past Gigs

東西南北匯流—海上絲路與音樂Soundings and Exchanges-Maritime Silk Road and Mus

10 Nov 2018 (Sat) 7:30PM - 9:30PM

Venue: